Ежегодно Первая Портовая Компания (включает Морской порт Санкт-Петербург) проводит премию «Признание». Лауреатами становятся сотрудники, которые проявили лидерство и задали высокие стандарты, ставшие профессиональным и личностным ориентиром для коллег.

Представляем победителей премии.

Номинация «Будущая надежда компании»
Константин Ким, начальник отдела строительного контроля 

Константин Ким: «В порту большие возможности для профессиональной реализации»

Любовь к порту с первого взгляда

О работе на причалах Константин Ким никогда не думал. В детстве, как почти все мальчишки, мечтал о космосе. В юности сделал более земной выбор: окончил Петербургский государственный университет путей сообщения и устроился на железную дорогу. Когда решил сменить место работы, узнал про вакансию инженера по контролю за состоянием ж.-д. и крановых путей в порту. И тут детские грёзы отчасти стали явью: вокруг хоть и не космические, но суда, и постоянно зависишь от перегрузок.

– Когда пришёл в Морской порт Санкт-Петербург семь лет назад, не знал, что ожидать от этого места. Побывав первый раз на территории, сразу же влюбился в порт: огромные суда, причалы, краны, железная дорога, ну и конечно же море. Первое время ходил с осмотрами по причалам и постоянно отмечал потрясающие индустриальные виды, особенно на закате дня, – вспоминает первые впечатления Константин Ким.

В новой работе открытием стала возможность грамотного и эффективного планирования. Первое время было удивительно работать без аврала, все успевать и стать намного эффективнее, чем при графике 24/7 без выходных и при постоянных ночных звонках, когда нужно было вставать и ехать на происшествия. И самое главное, на новом месте наконец-то начал видеть масштабные результаты своего труда – выполненные ремонты или строительство чего-то нового!

Конечно же, пришлось учиться: деловой переписке, ведению договоров, выполнению задач «под ключ», начиная с проработки заявки и заканчивая сдачей готового объекта внутренним заказчикам. При этом строительные и ремонтные процессы на причалах выстраивать так, чтобы не мешать обработке груза – она всегда в приоритете.

Повод для гордости

В прошлом году строители в максимально сжатые сроки, выделенные дирекцией по эксплуатации, полностью модернизировали инфраструктуру четырёх причалов №№ 38-41. Этот проект Константин Ким считает самым сложным и в то же время самым интересным за всю свою деятельность в МП СПб – номером один в профессиональном рейтинге достижений.

– За неполные три месяца мы выполнили огромный объём работ на этих причалах: капитальный ремонт железнодорожных и крановых путей с устройством нового дорожного покрытия, ремонт элементов самих причалов и приведение к проектным отметкам дна, масштабную модернизацию электроснабжения. Да и в целом по порту в прошлом году по всем направлениям были выполнены большие объёмы ремонтных и строительных работ, на порядок больше, чем в предыдущие годы. Среди других сложных, а значит интересных проектов – возведение трансформаторной подстанции напротив причалов №22-23 с заменой множества кабельных линий, а также строительство новой складской площадки на Первом районе. Очень приятно, что после сдачи она оказалась резко востребованной и сразу была занята грузом, – говорит победитель премии.

Точки опоры

Рассказывая о любимых проектах, начальник отдела строительного контроля не забывает про коллектив, благодаря которому удаётся выполнять поставленные задачи:

– Наш отдел состоит из профессионалов, болеющих за своё дело и результат, который нужно достичь. Работаем слаженно, дружно, с постоянной взаимовыручкой и поддержкой друг друга, выполняя сложные и многочисленные задачи в установленные, иногда очень сжатые сроки. Среди сотрудников сложились отличная атмосфера и взаимопонимание, что для меня очень приятно, – особенно выделяет Константин.

На вопрос о комфорте в работе реагирует эмоционально:

– Комфортно – это значит, что человек остановился. 2021 год для меня и моего коллектива был большим вызовом, и мы с ним справились! Хотелось бы побольше интересных и масштабных проектов, которые удастся реализовать. Задач всегда много, занят постоянно, но всегда хочется новых вызовов. Так что однозначно не за «комфорт в работе», а за то, чтобы держать себя в тонусе и постоянно развиваться.

Из порта Константин спешит домой, где ждут жена и трое детей, младшему из которых недавно исполнился год.

– Семья и дом – моя крепость и главная опора в жизни. Вместе любим много гулять, отдыхать на Финском заливе, да и в целом на природе. Зимой всегда катаемся на горных лыжах. Маленького Льва тоже обязательно буду ставить на лыжи, ну или на сноуборд! Вообще я из тех счастливцев, которые утром спешат на любимую работу, а вечером торопятся домой – к самым дорогим людям.

Константин Ким на прогулке с женой Антониной и детьми: Львом, Ярославой и Марией


Номинация «Трудовые династии»
Александр Коваленко, групповой механик/ Иван Ерошенко, слесарь

Общий трудовой стаж семьи Коваленко в Морском порту Санкт-Петербург – более ста лет. Почти полвека отдал порту отец Александра, Сергей Филиппович Коваленко, 28 лет – мать, Валентина Ивановна. Он сам трудится здесь почти 30 лет, и четвёртый год работает в порту его зять Иван Ерошенко.

Александр Коваленко: «Люблю поработать с бригадой на кране, но заполнять бумаги тоже кому-то надо»

Начало начал

Первым «кинул якорь» в Ленинградском порту Сергей Филиппович Коваленко. Когда он заканчивал службу, к ним в воинскую часть приехали набирать крепких ребят для работы в порту. Поработал учеником портового рабочего на Третьем районе и спустя год перевелся водителем на автобазу – к любимой и понятной технике. И уже не расставался с ней следующие 44 года, вплоть до выхода на пенсию.

– Отец возил контейнеры на суда, иногда брал с собой меня. Я приходил после школы, тогда попасть на территорию было проще, и мы подъезжали к судам и привозили снабжение. Это было удивительное чувство: ты стоишь у машины маленький, а пароход большой, тут же крутятся погрузчики, кран поднимает грузы. Конечно, я был впечатлён! Радовался, когда отец брал меня в командировки в Выборг по выходным, туда тоже возили контейнеры к судам, – вспоминает Александр Сергеевич.

Для него порт – это не просто место работы, сюда он бегал в детстве рыбачить, обедал в столовой после школы, в юности на территории автобазы учился водить отцовский грузовик. А после армии и сам пришёл на причалы. Здесь уже работала и мама, секретарём, а потом заведующей центральным складом гражданской обороны. В коллектив влился быстро. Электрик по образованию, стал изучать и слесарную часть.

– Первым наставником был Юрий Владимирович Баранов из второй бригады крановой группы, ему большое спасибо за всё. Потом пошёл в институт водного транспорта на факультет перегрузочных машин. К тому времени и своя семья появилась, но одновременно учиться и работать было не тяжело, а интересно. После окончания вуза стал замещать сменного механика, затем стал групповым. Конечно, задачи стали сложнее, чем у слесаря перегрузочных машин. Тут больше документации, больше чертежей плюс организаторские функции, – считает победитель премии.


Иван Ерошенко: «За мной закреплены три крана, и работу нужно выполнять в любую погоду»

Мужские рецепты

В пользу кранов сделал свой выбор также и зять Александра Коваленко – Иван Ерошенко. Из династии военных, по родительским и дедушкиным-дядиным стопам не пошёл. Отучился на повара, до армии и после работал в ресторанах. Заработки были не настолько велики, чтобы убивать на стояние за плитой все время и силы. Трудиться приходилось по 12 часов ежедневно, без выходных и отпусков. Супруга предложила: может лучше в порт, к отцу?

– Когда пришел сюда, весил 66 кг при росте 190, был вымотанный. А тут началось нечто новое для меня: возвращаешься с работы – ещё светло, люди на улице… Дома успеваешь и жене помочь, и с ребенком повозиться. А пошёл в отпуск впервые за три года – обалдел, что так здорово! – вспоминает Иван.

За работу он взялся серьёзно. Не сказать, что слесарное дело было совсем внове, к технике тянуло с детства, учился в ДОСААФ, имел электродопуск, и в армии был водителем на аэродроме, но учиться пришлось многому. И опять коллектив дружно подхватил новичка и помог вырастить профессионала. Иван рассказывает, как постоянно помогал Кирилл Валерьевич Михайлов и весь старший состав бригады. Каждый старался что-то показать, объяснить. Но и без шуток про тестя-начальника не обходилось. Иван не обижался:

– Если бы я встал за его спину и не работал, а только деньги получал – да, отношение было бы... хм. Но я работаю как все, по-честному вкалываю. Иначе бы не смог в глаза людям смотреть. Мы же все в одном коллективе.

Родные люди

Не мешает, а, напротив, бывает полезным родство Александру Сергеевичу. Говорит, на своего легче в трудный момент и опереться, побольше его нагрузить. Другого пожалеешь – сделал работу, иди. А зятя можно попросить и дополнительно остаться. Хотя и другие не откажут. Групповой механик очень хвалит бригаду за сплоченность и взаимовыручку. Атмосфера в коллективе очень влияет на отношение к работе: Коваленко и Ерошенко считают свой выбор верным, а работу – правильной и нужной. Оба не исключают, что однажды их сыновья – у Александра Сергеевича их двое, у Ивана пока один – придут в порт и продолжат династию.

– Не жалею, что попал сюда. Тут не заставляют спешить, надо спокойно и основательно подходить к делу, быть уверенным в каждом шаге. Главное, что я работаю, средств хватает, чтобы жить нормально. Моя задача – кормить семью, и я её выполняю, – говорит Иван Ерошенко.

Номинация «Признанный лидер»
Игорь Веселовский, начальник участка машин внутрипортовой механизации

Игорь Веселовский, в 90-е выпускник Харьковского политеха, оказался в Морском порту Санкт-Петербург не случайно. Он поставил цель – работать в порту и добился распределения не на оборонку, как предполагалось, а сюда. Выбор сделал во время учёбы: проходил практику в Керчи на каботажных судах, и вольный ветер причалов показался ему ближе жёсткой дисциплины оборонной промышленности.

Забыть табель о рангах

Игорь Григорьевич начинал сменным механиком на Первом районе, затем стал групповым, поработал старшим и ведущим инженером и прочно занял место начальника участка машин внутрипортовой механизации.

– Меня много раз спрашивали, почему не пошёл дальше. Мог бы, но мне ближе работа в механизации, чем в техническом отделе. Здесь больше энергетики, и мы сразу видим плоды своего труда, – объясняет Веселовский.

Он тепло вспоминает наставников, которые научили видеть в каждом человеке личность. Если относиться к работнику как к винтику, большого результата не будет. Начальник участка неоднократно повторяет эту мысль, добавляя, что отношение к коллегам не как к подчиненным сближает и повышает вовлеченность в работу.

– Стараемся соблюдать этот принцип на протяжении многих лет. И результаты хорошие – за четыре месяца подано 30 предложений по улучшениям. Считаю, на работе люди по-хозяйски должны шевелить мозгами, как у себя дома или на даче, – говорит Игорь Веселовский.

Чтобы машины не стояли

Задача руководителя в механизации – организовать процессы и контролировать их выполнение. В первую очередь он должен владеть ситуацией по всем перегрузочным машинам на районах. Понимать, какие необходимо выводить из эксплуатации и выполнять плановое обслуживание и ремонты. Второе – контролировать наличие сменно-запасных частей на складе МТС для поддержания техники в исправном состоянии. Знать номенклатуру СЗЧ и организовывать оформление заказов на необходимые СЗЧ и материалы, следить за сроками поставок, чтобы персонал УМВМ выполнил ремонт и обслуживание в соответствии с графиком.

Веселовский также должен контролировать подрядчиков, выполняющих эксклюзивные ремонты, для которых требуется спецоборудование, следить за соблюдением ими сроков:

– Если затянем, можно провалить какие-нибудь перегрузочные работы. У нас универсальный порт: и сахар, и металлы идут. Приходится переналаживать машины, менять навесное оборудование, держать в рабочем состоянии, чтобы они могли переработать любой груз.

Повод для гордости

По его мнению, за последние годы механизация стала гораздо эффективнее. Случилось это благодаря руководству, которое стимулировало работников не только выполнять поставленные задачи, но и предлагать лучшие решения.

Территорию привели в порядок: убрали лишнее, заасфальтировали площадки, производственные участки поделили на зоны, определили стоянки для тяжелой и средней техники, ремонта ролл-трейлеров. Механики добились ремонтов «на опережение», когда техника не простаивает в ожидании запчастей. Изменилась структура коллектива, наладился обмен информацией.

Игорь Веселовский улыбается, вспоминая, как раньше данные заносили в Word, отправляли почтой, уточняли что-либо по телефону. Затем перешли на Exel, где можно было добавлять формулы. Сейчас сведения поступают автоматически благодаря внедрению 1С: ТОиР.

Поводом для гордости начальник участка считает и автоматизацию АЗС. Теперь подсчеты выданного и оставшегося топлива идут автоматически. А буквально три месяца назад начали внедрять автоматическую выдачу погрузчиков – по пропускам.

Веселовский подчеркивает:

– Мы – команда! И перемены стали нашей общей заслугой. Всем коллективом их воплотили, и отлаживаем процессы тоже вместе. Каждый вносит свой вклад, а наш руководитель поддерживает инициативы.

Номинация «Командный игрок»
Андрей Шалин, бригадир

Интервью с Андреем Шалиным длится меньше часа, за это время он успевает 11 раз ответить на звонки и позвонить сам. В течение смены список вызовов пополняется на 70-80 звонков, рекордом стали 100 звонков за день. Нужно оперативно переключаться на новые задания стивидора, получать технику и оснастку, определять для каждого докера фронт работы, решать проблемы.

Каждый раз откладывая телефон, Андрей Анатольевич не теряет нить беседы и с поиска вил для погрузчика мгновенно переходит к временам юности:

– Учился сначала в Ленинградском речном училище на матроса-моториста, затем в Ленинградском Арктическом училище по специальности «Механизация портовых работ». По распределению попал в Ленинградский порт и не пожалел, здесь уже 35 лет. Хорошо запомнилась первая смена. На улице -30°, мы в трюме вручную растаскиваем и укладываем мешки с удобрениями. Было тепло, нам понравилось.

Переходя на серьезный тон, Шалин вспоминает, что выдерживали не все. Часто молодые убегали через пару недель. Не каждый выдержит: кидаешь мешки с картошкой, сам стоишь по колено в ней, она раздавлена, сверху капает. Однако хорошие зарплаты были весомым доводом в пользу работы в порту. Наш собеседник приводит пример:

– Я приносил ненамного меньше тестя – кандидата наук, который строил космические корабли. В те годы мне нравилось разнообразие. Сегодня кидаешь мешки, завтра коробки со свининой, курами, через неделю грузишь маленькие ящики, потом большие.

В порту Шалин успел поработать везде: и на погрузчике, и в трюме, и на застропке, и на кране. Спуститься на причал с крана пришлось, когда стал звеньевым. Руководить и работать на высоте одновременно невозможно, но опыт крановщика пригодился: понимание нюансов работы много даёт руководителю команды. А роль бригадира Шалин считает серьезной:

– Когда был только докером и даже звеньевым, думал, что много зависит лично от меня. А когда стал руководить, увидел, как важно правильное управление. Постоянно думаю, как сделать, чтобы люди больше заработали с минимальными трудозатратами, потому что бригада – моя команда, и я за неё отвечаю.

Шалин сформировал её сам, с нуля, собрав костяк из товарищей. Затем коллектив вырос до сорока человек, но каждый – свой среди своих. Бригадир использует сильные стороны коллег: один на погрузчике хорошо работает, другой цепляет, третий крепит. Один хорошо работает на кране на одном грузе, другой – на другом.

– Без бригады нет бригадира. Благодаря вкладу всего коллектива мы получаем неплохие результаты. И нельзя забывать про стивидоров. Магомед Магомедов, Валерий Алексеенко, Дмитрий Волков, Валерий Привезенцев и Илья Казаков задают рабочий настрой, и от них во многом зависят наши показатели.